LISTEN TO - ASCOLTA
In these times of change
I have not to be blind
and to keep firm my roots
remembering to try
to love the life
I faced so many changes
it is not the first time
and I have understood
I've got inside some truth
to save me through
But to feel better
I have to imagine
that first or then
there will be an end
and a moment of true peace and of purity of intentions
but I know that may be this is not the right dimension
In these times of confusion
I've to find balance
to avoid new intrusions
and some more challenge
that I don't need
But to feel better
I have to imagine
that first or then
there will be an end
and a moment of true peace and of purity of intentions
but I know that may be this is not the right dimension
Tenere stabili le mie radici
RispondiEliminaIn questi momenti di cambiamento
non devo essere cieco
e tenere stabili le mie radici
ricordandomi di provare
ad amare la vita
Ho affrontato così tanti cambiamenti
non è la prima volta
e ho capito
che ho dentro di me un po' di verità
per salvarmi attraverso (i cambiamenti)
Ma per stare meglio
devo immaginare
che prima o poi
ci sarà una fine
e un momento di vera pace e di purezza di intenti
ma so che forse questa non è la giusta dimensione
In questi momenti di confusione
devo trovare equilibrio
per evitare nuove intrusioni
e alcune nuove sfide
di cui non ho bisogno
Ma per stare meglio
devo immaginare
che prima o poi
ci sarà una fine
e un momento di vera pace e di purezza di intenti
ma so che forse questa non è la giusta dimensione
Stare meglio dopo aver sistemato il passato? Dopo aver ragionato e vissuto di esso? Una fine per un nuovo inizio? Ci hanno provato in tanti e forse è l'unico via che funziona.
RispondiEliminaStranamente la traduzione non toglie nulla.
Per Nessuno
RispondiEliminaè difficilissimo aggiustare il passato in questo modo. Ma se non si trova un senso nella strada accidentata che ci lasciamo alle spalle, è difficile capire su che strada proseguire. Ti ringrazio, non è sempre facile tradurre le proprie cose.
un saluto
Daniel