mercoledì 23 ottobre 2013
Full moon before Samhain
Full moon
Before
Samhain
The wood
Is both
Dark and bright
The clouds embrace the trees
My eyes become a gift
To see the other world
The truth
Is that
I’m blind
Can’t see
I am
Astray
‘Cause I go on pretending
To find outside some reason
While I know there’s not
Gates begin to be opened
With this full moon
I feel something is broken
Under my hood
I dedicate my failure
To this Samhain
Hoping not to be bachelor
Of all my dreams
I search
The edge
Of time
I know
I can’t
Change the life
If before I don’t admit
All the choices I have made
Are absurdly wrong
Gates begin to be opened
With this full moon
I feel something is broken
Under my hood
I dedicate my failure
To this Samhain
Hoping not to be bachelor
Of all my dreams
19th October 2013
martedì 22 ottobre 2013
Ageing
Again the fog
Over the tops
Around the trees
With still the leaves
What about me
Yesterday seems
Distant as it’s
Passed century
I feel I am ageing
Now more than before
My days became flames
They burn up my youth
I remember perfectly all
All what I do right and wrong
What I really miss
Is my consciousness
That seems to stay here
But can’t make me aware
I go on here writing songs
But what am I now become?
I walked so long
At the same not
Sometimes it seems
I just begin
Cannot say what
I have built on
My past days of
Me weak and strong
I feel I am ageing
Now more than before
My days became flames
They burn up my youth
I remember perfectly all
All what I do right and wrong
What I really miss
Is my consciousness
That seems to stay here
But can’t make me aware
I go on here writing songs
But what am I now become?
sabato 19 ottobre 2013
Roʼèh *
L’ovest smentisce e conferma
le mie riflessioni fragili
come sibilla isterica
in attesa di un’eclisse.
Stralci di nubi si arroccano
sulle mie palpebre sfinite
come antenati in attesa
di essere ascoltati.
* “Sibilla” in ebraico
mercoledì 16 ottobre 2013
Gòlgota *
Ci sono vene sul cranio
meridiani, paralleli
direzioni archetipiche
di pensieri antropici.
Crediamo di racchiudere
mille e più mille voci
ma siamo solamente
sottile dialogo con Dio.
* “Cranio” in ebraico
Nell'immagine, circuiti neuronali di un cervello umano.
venerdì 11 ottobre 2013
The pride’s becoming shame
Please let me know
What’s going on
Now that all the mothers are calling
And there’s new tomorrow falling
Here
Why here I was born?
Where then I will fall?
I found answers in my inside
But all seems so weak around me
Now
I never spoke about my Country
Italy was just a place
Where just for a simple case
I was born
But in these days I’m so angry
That the pride’s becoming shame
And sometimes the only chances
Seem to escape
Please you right there
Stop to be wrong
Don’t you see the people crying
And children being by then tired
Here
I’m not one of those
Full of complains and odds
But can my scream be so loud to
Go over the fields and reach you
Now?
I never spoke about my Country
Italy was just a place
Where just for a simple case
I was born
But in these days I’m so angry
That the pride’s becoming shame
And sometimes the only chances
Seem to escape
domenica 6 ottobre 2013
Setaccio
Ludibrio dei giorni
il messia mai nato
illusioni folte
d’escatologia:
striscia il colore
giallo d’autunno.
Immergo le mani
nel codice binario
divino sterile
purezza algebrica
sui campi fradici
di fango e nebbia.
Il setaccio del tempo
sottrae umanità.
Iscriviti a:
Post (Atom)