lunedì 29 settembre 2014
Ani ayef *
È solo la stanchezza
del primo autunno.
Se le foglie supplicano
una carezza del sole
prima di perdersi
sui sentieri dei santi.
Se il cielo si appoggia
ai lampioni fragili
della periferia
in attesa di piangere.
Io spalanco le finestre
per invitare il vento
a commuovermi
ancora una volta.
* “sono stanco” in ebraico
martedì 23 settembre 2014
I let escape the bees
Today the autumn starts
And I can see no spark
Into the darkness
I’ve adored
For maybe too much time
No trace of any love
Sterility in the heart
It is only the consequence
Of all the past suicides
The border between
My incapacity
And the possibilities
Is so very thin
I cannot believe
I let escape the bees
And now the honey is
Only a past thing
And all the past rituals
Today seem not enough
To celebrate I need much more
But I don’t know what
The border between
My incapacity
And the possibilities
Is so very thin
I cannot believe
I let escape the bees
And now the honey is
Only a past thing
Alban Elfed, equinozio di autunno, 2014
mercoledì 17 settembre 2014
Ho coperto di stelle il nulla
Ho coperto di stelle il nulla
e le ho viste dissolversi
una dopo l’altra
come falene nella notte
appena prima dell’alba.
(Tu mi hai detto che siamo come il loto
galleggiamo solo se sappiamo schiuderci
sulle acque scure e incerte dei sogni)
martedì 16 settembre 2014
The truth took the place of gold
Near the fireplace
Even if it’s early September
Reading these old pages
Of more than ten years ago I ask
Am I still me or someone I can’t believe?
Am I still me or may be another thing?
When I was young I thought
I could be great and loved
And that my future couldn’t be a loss
Now that I’m old I know
That it was just a hope
And that the truth took the place of gold
After all I'm still
looking for my lighthouse
over stormy seas
where all seems to be allowed
Confusion is the state that I am in
While with my fists what I am now I hit
When I was young I thought
I could be great and loved
And that my future couldn’t be a loss
Now that I’m old I know
That it was just a hope
And that the truth took the place of gold
domenica 7 settembre 2014
Via Bibulca
Intreccio il mio passaggio
con l’antica via Bibulca
due millenni d’umanità
ormai sommersi d’oblio.
L’estate non sembra voler
abbandonar i faggeti
all’autunno che sui monti
è già inverno in seno.
E sulla pietra del santuario
l’eternità in codice:
pellegrini nella vita
lungo la via per la morte.
Nella foto un tratto della Via Bibulca
venerdì 5 settembre 2014
Future is a fever
Future is a fever
Increasing in the years
It’s a constant promise
Betrayed by thankless life
Success can’t be a meter
To measure the time
I’m completely beaten
Don’t know where I’ll arrive
Take a look of my mind
Deep into my dreams
Try to know why I meet
Impossibilities
I have thought to be right
Now I know I’m wrong
But I believe no one
Can explain why to me
Miles away the prophets
Still speak constantly
Of possible scenarios
But the present still flees
And the sun is bleeding
Over the false words
We are just lost keepers
Of too many unknown keys
Take a look of my mind
Deep into my dreams
Try to know why I meet
Impossibilities
I have thought to be right
Now I know I’m wrong
But I believe no one
Can explain why to me
Santuario de La Verna (AR) 26 Agosto 2014
Iscriviti a:
Post (Atom)