giovedì 29 ottobre 2015

L’esprit doit remplacer le sang












Ce n’est pas une question de liberté
Ce n’est pas un jeu de fraternité
Nous sommes enfants cherchant un frère
Nous sommes des rêves sans rêveurs

Je vois le monde dans cette prospective
Qui n’est pas quelle j’avais choisi
Mais je peux voir seulement des guerres
Sans entente nous sommes marionnettes

Nous avons tué les espérances 
De comprendre nous-mêmes vraiment 
Je cherche moi-même mais je suis perdu 
Dans les rues que j’avais connu 

Oui ceci est pour moi le moment 
Dans il faut d’avoir un changement 
Avant qu'il ne soit trop tard 
L’esprit doit remplacer le sang 

Et l’Europe ne peut être pas seulement
Un château entouré par des hauts murs
La terre n’est pas une propriété
C’est la langue sacrée des divinités

Nous avons tué les espérances 
De comprendre nous-mêmes vraiment 
Je cherche moi-même mais je suis perdu 
Dans les rues que j’avais connu 

Oui ceci est pour moi le moment 
Dans il faut d’avoir un changement 
Avant qu'il ne soit trop tard 
L’esprit doit remplacer le sang

mercoledì 28 ottobre 2015

Sangue rappreso di Dio

















La terra è il sangue rappreso di Dio
v'affondo le mani antiche di strega
e sento il respiro sotto le unghie.

Satana osserva sui rami ormai spogli
sorride di vita mai vissuta a pieno
piange di preghiere urlate nel bosco.

domenica 25 ottobre 2015

Clusters of knots












I think my real life
Starts always with autumn
When the west wind opens wide
The window

I see on your face
Your constant attempt
To find out from yourself
Your truth

What if we stop to fight 
Rising the white flag 
What if we clear our mind 
Only praying 

Yesterday we have climbed 
Mountains of frights 
Now evoke the sun to dry 
All our cries 

You say it’s not mine
The fault for the failures
I am sewing on my skin
Like you

May be you are right
We’re clusters of knots
Made by forces much stronger
Than us

What if we stop to fight 
Rising the white flag 
What if we clear our mind 
Only praying 

Yesterday we have climbed 
Mountains of frights 
Now evoke the sun to dry 
All our cries 

Nella immagine un “khipu”, manufatto Inca composto da una serie di corde annodate fra loro, il cui significato è ancora da chiarire completamente.

sabato 17 ottobre 2015

La via lattea si nasconde
















La via lattea si nasconde dietro gli abeti
la notte avanza con passi da coyote
io scordo le stelle tra muscoli infeltriti
mentre la noce non s’arrende all’autunno.

sabato 3 ottobre 2015

Line towards autumn
















My path is a straight
Line towards autumn
Already are far the
Last days of summer

My days are just a
Constant running
Sometimes what I need
Is only to stop

And I would like this stop could be forever
But I don’t know the meaning of “forever”

Where is going to my life 
I really don’t know 
Will I be able to arrive 
To somewhere I would? 
The future is obscure 

I have wasted so much time 
That I’ve lost the count 
The amends yes have been paid 
Further any bound 
But I’ve not gained a future 

I like to think that

All the decay
Autumn will bring
Could lit a flame

Inside my deep heart
To make me able
To face the darkness
And to birth again

And I would like this birth could be forever
But I don’t know the meaning of “forever”

Where is going to my life 
I really don’t know 
Will I be able to arrive 
To somewhere I would? 
The future is obscure 

I have wasted so much time 
That I’ve lost the count 
The amends yes have been paid 
Further any bound 
But I’ve not gained a future