LISTEN TO - ASCOLTA
Nineteenth of August
the wood is burning
some smell of autumn
it is my birthday
Mountains are dried
under the sun
owl is in silence
my time is running
And when the sunset starts to cry
behind the holy west
I prepare myself to die
inside my native nest
This is the most sacred time for me
and I have to stay here
I was here this day for twenty years
and I know I will be
August nineteenth
my birthday candles
were blown out by wind
my life I can't handle
And when the sunset starts to cry
behind the holy west
I prepare myself to die
inside my native nest
This is the most sacred time for me
and I have to stay here
I was here this day for twenty years
and I know I will be
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Diciannove agosto
Diciannove agosto
il bosco sta bruciando
un po' di odore di autunno
è il mio compleanno
Le montagne sono prosciugate
sotto il sole
il gufo è in silenzio
il mio tempo sta correndo
E quando il crepuscolo inizia a piangere
dietro al santo ovest
io mi preparo a morire
nel mio nido nativo
Questo è il mio tempo più sacro
e devo stare qui
sono stato qui per venti anni in questo giorno
e sarò qui
Diciannove agosto
le mie candeline di compleanno
sono state spente dal vento
non riesco a gestire la mia vita
E quando il crepuscolo inizia a piangere
dietro al santo ovest
io mi preparo a morire
nel mio nido nativo
Questo è il mio tempo più sacro
e devo stare qui
sono stato qui per venti anni in questo giorno
e sarò qui
I versi sono toccanti, ma vorrei sentirti felice...
Per Sonia
Grazie cara, come stai tu?
Ti abbraccio
Posta un commento