LISTEN TO ASCOLTA
I know the time has gone
and now I'm no more young
but I guess there's a way
to find always new frame
to cling to the past no more
So I grope after new
advice and supposed truth
but I can wear fresh garments
and I look for beguilement
there is no proscription for me
It would be better to stay here
into the city
without travelling every day
it is a pity
I chase new projects to realize to feel myself
may be this is my brand new aim to have a chance
Here there is not a starry sky
but there's some life
Is loneliness such a delight
to tantalize?
I put down all the sticks I have to understand
if I will find the strength I need to enlighten
I'm still entranced by ghosts
some new, some others old
but I'm a bumpkin or
an
hen if I think that all that I've
left means I can't find new nests
It would be better to stay here
into the city
without travelling every day
it is a pity
I chase new projects to realize to feel myself
may be this is my brand new aim to have a chance
Here there is not a starry sky
but there's some life
Is loneliness such a delight
to tantalize?
I put down all the sticks I have to understand
if I will find the strength I need to enlighten
19th February 2020
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
3 commenti:
Sarebbe meglio stare qui
So che il tempo è passato
e ora non sono più giovane
ma immagino che ci sia un modo
per trovare sempre una nuova cornice
e non aggrapparsi più al passato
Quindi brancolo per trovare nuovo
consiglio e supposta verità
ma posso indossare capi freschi
e cerco abbellimento
non c'è nessun divieto per me
Sarebbe meglio restare qui
in città
senza viaggiare ogni giorno
è un peccato
Inseguo nuovi progetti per rendermi conto di sentirmi me stesso
potrebbe essere questo il mio nuovissimo obiettivo per avere una possibilità
Qui non c'è un cielo stellato
ma c'è un po 'di vita
La solitudine è una delizia
così seducente?
Metto giù tutti i bastoncini che ho per capire
se troverò la forza di cui ho bisogno per illuminarmi
Sono ancora estasiato dai fantasmi
alcuni nuovi, altri vecchi
ma io sono uno zotico o un
gallina se penso che tutto ciò che ho
lasciato significhi che non riesco a trovare nuovi nidi
Sarebbe meglio restare qui
in città
senza viaggiare ogni giorno
è un peccato
Inseguo nuovi progetti per rendermi conto di sentirmi me stesso
potrebbe essere questo il mio nuovissimo obiettivo per avere una possibilità
Qui non c'è un cielo stellato
ma c'è un po 'di vita
La solitudine è una delizia
così seducente?
Metto giù tutti i bastoncini che ho per capire
se troverò la forza di cui ho bisogno per illuminarmi
L'ho notato altre volte: in inglese certe tue cose sono più musicali, lievi, gli angoli smussi, il gioco della vita apparentemente più facile.
In italiano i bastoncini diventano dispettosi, ribelli, necessitano di una forza maggiore.
Per Nessuno
Quando qualcosa nasce in una lingua.. tradotta perde sempre molto... Io poi sono un pessimo traduttore.. O scrivo in inglese.. O in italiano..
un saluto
Posta un commento