venerdì 11 marzo 2016
Religious atheism
I’ve told you many times
That the rain is tears of God
You’ve answered you can’t find
That kind of love
So let me know why
You can stay here alone
Standing up all the times
The things go wrong
People talk to me, and I don’t really hear
As I walk far, from my oldest fears
And I don’t really know whether
Well I will fall or not on pavement oh
I can call this, religious atheism
While God’s not in, the religious things
Because He is just everywhere
The sky is sacred as the land oh
How do you feel inside
Under the immensity
Of the pure winter sky?
No, you cannot lie
To walk now is to climb
Roads are faces of stone
Fox can destroy the bind
That keeps strong the wall *
People talk to me, and I don’t really hear
As I walk far, from my oldest fears
And I don’t really know whether
Well I will fall or not on pavement oh
I can call this, religious atheism
Though God’s not in, the religious things
Because He is just everywhere
The sky is sacred as the land oh
* Nehemiah 4:3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, "What they are building--even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!"
* Neemia 4:3 Ora Tobia l’ammonita era al suo fianco, e diceva: “Anche ciò che edificano, se una volpe salisse [contro di esso], certamente demolirebbe il loro muro di pietre”.
Nella foto: particolare della Badia di Frassinoro (Mo)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
5 commenti:
Ateismo religioso
Ti ho detto molte volte
Che la pioggia è lacrime di Dio
Mi ha risposto che tu non puoi trovare
Quel tipo di amore
E allora fammi sapere perché
Puoi stare qui da solo
Stando in piedi tutte le volte
Che le cose vanno male
Le persone mi parlano e non ascolto davvero
Mentre cammino lontano dalle mie vecchie paure
E non so davvero se
Cadrò sul selciato o no
Posso chiamare questo ateismo religioso
Mentre Dio non è nelle cose religiose
Perché Egli è proprio dappertutto
Il cielo è sacro come la terra
Come ti senti dentro
Sotto all’immensità
Del puro cielo di inverno?
No, non puoi mentire
Camminare ora è scalare
Le strade sono pareti di roccia
La volpe può distruggere il legame
Che tiene insieme il muro
Le persone mi parlano e non ascolto davvero
Mentre cammino lontano dalle mie vecchie paure
E non so davvero se
Cadrò sul selciato o no
Posso chiamare questo ateismo religioso
Mentre Dio non è nelle cose religiose
Perché Egli è proprio dappertutto
Il cielo è sacro come la terra
* Neemia 4:3
Ora Tobia l’ammonita era al suo fianco, e diceva: “Anche ciò che edificano, se una volpe salisse [contro di esso], certamente demolirebbe il loro muro di pietre”.
una volta ho sentito questa frase: "questo mondo sarà pure una valle di lacrime, ma io ci piango tanto bene" per anni ne ho fatto il mio motto, ora le lacrime sono davvero tante, sembra che la gente ami far piangere il prossimo, vorrei che si cominciasse a riappropriarsi di un infantile stupore per godere delle cose quotidiane, chi sa stupirsi delle cose semplici vive in pace, con se stesso e con gli altri
Per Amanda
Tu hai perfettamente ragione. Ma temo che la meravigliosa e straordinaria capacità di stupirsi delle piccole cose sia un carattere recessivo che scompare di fronte alla sterile quotidianità
Un saluto
Io invece sostengo che veniamo addestrati a perderlo
Per Amanda
Il problema è che probabilmente tu hai ragione
d
Posta un commento