martedì 19 luglio 2016

But somewhere in an hazel wood

I’m so tired that I feel my bones
Crumbling under the gravity force
And I feel like a child even if I’m adult man

I go on digging in my past
When the things had or seemed to have a sense
And I don’t really know when they started to go so bad

Now there’s a constant drain 
From my body and soul 
I really don’t know why 
I’m frightened to be dried 

I try to put restrains 
But there is no way 
I have no other chance 
I forgot how to pray 

But somewhere in an hazel wood
Some men are still singing up the truth
Maybe I can restart maybe I can be one of them

They can speak directly to the moon
Passing through the whispers of the wood
One day I will rebuild my sensitiveness to the truth

But now it’s constant drain 
From my body and soul 
I really don’t know why 
I’m frightened to be dried 

I try to put restrains 
But there is no way 
I have no other chance 
I forgot how to pray

1 commento:

Daniel ha detto...

Ma da qualche parte in un bosco di noccioli

Sono così stanco che sento le mie ossa
Sbriciolarsi sotto la forza di gravità
E mi sento come un bambino anche se sono un uomo adulto

Vado avanti a scavare nel mio passato
Quando le cose avevano o sembravano avere un senso
E non so davvero quando sono iniziate ad andare così male

Ora c’è un costante salasso
Dal mio corpo e dalla mia anima
Non so davvero perché
Ho paura di prosciugarmi

Provo a mettere dei freni
Ma non c’è alcun modo
Non trovo altre possibilità
Ho scordato come pregare

Ma da qualche parte in un bosco di noccioli
Alcuni uomini stanno ancora cantando la verità
Forse posso ricomunicare forse posso essere uno di loro

Loro possono parlare direttamente alla luna
Passando attraverso i sussurri del bosco
Un giorno ricostruirò la mia sensibilità alla verità

Ora c’è un costante salasso
Dal mio corpo e dalla mia anima
Non so davvero perché
Ho paura di prosciugarmi

Provo a mettere dei freni
Ma non c’è alcun modo
Non trovo altre possibilità
Ho scordato come pregare