giovedì 20 settembre 2012

Muileann-uisge *












Il vento scende dalla luna in falce
l’estate è solo un gomitolo
pronto per tessere l’autunno
in questa notte di acque nuove
e confessioni bianche di cielo.

* “Mulino ad acqua” in gaelico

9 commenti:

riri ha detto...

Che leggerezza in questi tuoi bellissimi versi, accompagnano l'autunno con la dolcezza della Poesia.
Un abbraccio e buon fine settimana.

Daniel ha detto...

Per Riri
Grazie cara, ti abbraccio forte e ti auguro un buon weekend
Daniel

Fly ha detto...

Che immagini molto poetiche e nostalgiche... sia la foto che la poesia...
Un abbraccio
Fly
P.s.: mio padre mi raccontava che da bambino suo padre aveva un mulino ad acqua... e mi parlava sempre con nostalgia di quel mulino andato distrutto durante la seconda guerra mondiale. quando mi parlava di questo nella mia mente bambina dipingevo un quadro simile..

Daniel ha detto...

Per Fly
Che bel ricordo lasci qui da me.. lo custodirò per te.. nel silenzio di questo roveto virtuale.. grazie.. un forte abbraccio
D

Fly ha detto...

Che bello saper custodito così un caro ricordo... grazie... un abbraccio
Fly

Ire ha detto...

Con il gomitolo dell'estate ci si fa il maglione per l'inverno :)

Daniel ha detto...

Per Ire
Esatto, si raccoglie il calore dell'estate per avere un po' di tepore per l'inverno...
un saluto e grazie
D

RMlk ha detto...

Mi vengo a rifocillare di pensieri, qui. O forse semplicemente sono sempre curiosa di te e delle lingue. Dico, il gaelico! Ti abbraccio!

Daniel ha detto...

Per RMlK
Cara, il gaelico è una lingua straordinaria da ascoltare. Difficilissima da imparare. Grazie! A presto
D