sabato 22 novembre 2025

Black wall

 

LISTEN TO - ASCOLTA












Let the wind speak with my tongue 
so that I can learn its old song 
and becoming younger 
that is what I want 
 and becoming father 
even if I’ve no son 

Let the wind bring here the west 
with all the beauty and the rest 
and the ancient prayers 
we need to pronounce 
to fight against the slayers 
that erase our nouns 

There is a black wall made of clouds you see 
and it is covering the south totally 
I don’t know what it is but is impressive 
I don’t know what it is but is suggestive 

Let the snow erase a night of pain 
covering all with that white veil 
so that when we will see 
the melting miracle 
we all better will be 
at least into a new mode 

There is a black wall made of clouds you see 
and it is covering the south totally 
I don’t know what it is but is impressive 
I don’t know what it is but is suggestive

1 commento:

Daniel ha detto...

Muro nero

Lascia che il vento parli con la mia lingua,
così che io possa imparare il suo antico canto
e diventare più giovane—
questo è ciò che voglio,
e diventare padre
anche se non ho un figlio.
Lascia che il vento porti qui l’Ovest,
con tutta la sua bellezza e il suo riposo,
e le antiche preghiere
che dobbiamo pronunciare
per lottare contro gli uccisori
che cancellano i nostri nomi.
C’è un muro nero
fatto di nuvole,
vedi,
e sta coprendo
il Sud
completamente.
Non so cosa sia,
ma è impressionante.
Non so cosa sia,
ma è suggestivo.
Lascia che la neve cancelli una notte di dolore,
coprendo tutto con quel velo bianco,
così che quando vedremo
il miracolo dello scioglimento
saremo tutti migliori,
almeno in una nuova modalità.
C’è un muro nero
fatto di nuvole,
vedi,
and sta coprendo
il Sud
completamente.
Non so cosa sia,
ma è impressionante.
Non so cosa sia,
ma è suggestivo.